Поскольку используется какое-то промежуточное представление языка, то качать нужно только словари для конкретного языка. Т.е. если хотите получить перевод с английского на русский, с русского на английский, с русского на немецкий, с немецкого на английский и т.д. достаточно иметь установленными только три словаря (английский, русский и немецкий).
По умолчанию показывается установленным только английский. Может быть, он и есть промежуточный язык? Добавил русский для теста:
Готово:
Без интернета переводит в обе стороны:
0 comments:
Post a Comment